"Reichsstadtpalast",
120 x 65 cm,
Handstickerei,Applikationen auf Keilrahmen,
2011, verkauft

 

 

 

 

"Reichsstadtpalast",
120 x 65 cm,
hand-embroidery, appliqués on stretcher frame,
2011, sold

 

 

Der "Reichsstadtpalast" vereinigt als Motiv die drei ideologischen Hauptgebäude, welche in Berlin, der Hauptstadt von Preußen, dem Deutschen Reich und der Deutschen Demokratischen Republik, abgerissen wurden:

Neue Reichskanzlei (1938-1953 Abriß durch die Sowjetische Stadtverwaltung)
Berliner Stadtschloß (1443-1950 Abriß durch die SED der DDR)
Palast der Republik (1973-2008 Abriß durch den Bundestag der BRD)

Alle drei Gebäude wurden mit dem Ziel abgerissen, keine baulichen Artefakte einer als negativ empfundenen Zeitgeschichte zu hinterlassen. Die Hoffnung, Geschichte im nachhinein zu bereinigen, hat sich allerdings nicht erfüllt, denn gerade durch die Zerstörung wurden alle drei Gebäude mythisch verklärt. Der "Reichsstadtpalast" mahnt die Nachwelt, Sachzeugen nicht zu zerstören, denn nur sie stellen Zeitgeschichte objektiv dar.

The "Reichsstadtpalast" combines in one motive the three main ideological state-buildings, which were tore down in Berlin, the former capital of Prussia, the German Empire and the German Democratic Republic:

New Reich Chancellery (1938-1953, demolition by the Soviet City Council)
Berlin City Palace (1443-1950, demolition by the SED-state-party of the GDR)
Palace of the Republic (1973-2008, demolition by the Bundestag of the FRG)

The ambition behind the destruction of all three buildings was to eliminate all traces of a “negative” history. To adjust history afterwards was a foolish hope, since the destruction turned all the buildings into a legend.
The "Reichsstadtpalast" remindes us not to destroy artefacts, because only they can exhibit history objectively.